Tokyo ni

Journal de bord d’un naufragé volontaire sur une île pas très déserte


Dis tu as des rubber?

Posted in Ma vie au jour le jour, Vision du Japon by Greg on the October 13th, 2006

Une fois de plus les japonais nous prouvent que parler une langue ne peut pas se reduire a ouvrir un dico et chercher un equivalent…
J’ai vu fleurir sur les murs et a la tele une pub pour « Gatsby moving Rubbet », avec pleins de petit minets tout bien propres sur eux, et dont certains tellement androgynes que leur orientation sexuelle est un mystere. A la tele on pouvait voir ces beaux jeunes danser lentement en ajustant leur meche de cheveux (rectifier ses meches est un sport national japonais), venait ensuite des images de ces droles de petits objets, avec la mentions Moving Rubber…

[EDIT] j’ai trouve la video en question sur mon pote youtube

Au debut je me suis dit « wouah, on est vraiment au Japon, de la pub pour des preservatifs destines aux hommes qui aiment les hommes… c’est meme plus de l’ouverture d’esprit, c’est du marketing hyper cible. Ils ont du cran chez Gatsby, ils s’attaquent aux marches de niche ». Et oui, meme si Rubber ca veut bien dire « caoutchouc » en anglais, c’est aussi un terme pour dire « capote » en slang (argot)… D’ailleurs nos cousins québécois utilisent plutot rubber il me semble.
Et bien, apres de gros doutes, et avoir ete verifier en magasin alors que je cherchais en vain mon gel (pour les cheveux !!!) Gastby habituel, j’ai compris que le fameux moving rubber, est en fait la nouvelle ligne de gel (pour les cheveux tjrs…) de chez Gasty. Chaque couleur ayant un effet different. J’ai pris le rose, mais il est trop naze, et super collant, ca fait pas du tout ce que je veux, apres avoir fait un tour sur leur site, j’ai vu que le bleu donne l’effet « wet » que je recherche, meme si j’ai pas hyper envie d’avoir le look « chien mouille » du mannequin.
Bon maintenant c’est peut etre une grosse blague des marketer de la marque comme certaine societe de stockage avec leur lecteur multi-support de carte memoire, poetiquement nomme « imatumi », ou alors c’est juste une grosse connerie de la part d’une bande de mecs qui parlent un anglais QCM. Derniere solution j’ai peut etre juste l’esprit mal place.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.