Tokyo ni

Journal de bord d’un naufragé volontaire sur une île pas très déserte


« dois je venir me rouler par terre devant votre bureau pour que vous fassiez ce que je vous demande ? »

Posted in Au boulot! by Greg on the February 14th, 2006

Ahhhhhh la coordination… C’est la partie que je prefere dans mon boulot. Faire de la coordination de projet. A Paris deja j’en faisais et j’adorais ca. Le probleme la dedans c’est qu’on a tjrs l’impression de faire chier les gens en leur demandant « il faut faire ca, tu en es ou de ce truc ? Tu me dis qu’il faut 2 semaines pour ca, mais on fait comment en attendant ? » C’est tres interessant car il faut se tenir au courant de pleins de choses, contacter des gens, faire des plannings,… En fait c’est plus ou moins ce que je faisais quand je faisais de l’orga de cosplay…

Il y a une part de responsabilite importante dans cette tache car c’est mon role de relancer les gens, et de faire en sorte que le travail avance, quitte a faire jouer la hierarchie quand ca bloque et je n’ai pas le pouvoir de faire qq chose par moi meme. C’est aussi ma responsabilite si le projet prend du retard et que je n’ai rien pour anticiper la chose, ou si je laisse la situation s’enliser. Pas mal de stress donc. Surtout que pour mon projet actuel, on parle de l’acces a la bourse d’Osaka pour ABN Amro et 8 de ses clients. Il ne faut pas se merder, ni faire de conneries dans ce que j’installe, ou dans les infos que je diffuse vu que tous ce petit monde se repose sur moi.

ABN a un filiale a Hong Kong, il faut donc les faire migrer comme tout le monde. Je suis en contact avec l’account manager qui s’occupe du client en local… un chinois. C’est la 3eme fois que quand je lui pose des questions delicates il ne me reponds pas. Par exemple en janvier deja, sur une question importante, j’ai du envoyer 3 mails, et le harceler au telephone et sur skype (qu’il ne decrochait pas) pour enfin avoir une reponse. Et la encore, il me fait le coup sur un autre point important , a moins de 2 semaines du go live… Je lui ai donc envoye un petit mail pour lui dire gentiement de se bouger et de me repondre. En preparation de mon prochain mail j’aimerais donc avoir la traduction de « tu va te sortir les doigts du ###, bitch© !? » merci de votre aide. (J’ai une bonne matrise du bitch final, pas vrai JO ?).

PS :je n’utilise pas vraiment ce vocabulaire dans le cadre de mon travail ne vous inquietez pas… Mais je le pense tellement fort que le message doit finir par transparaitre

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.